EXPRESIONES: COMER LA CABEZA

#COMER/QUEMAR/SECAR LA CABEZA

¿Qué significa la expresión “COMER LA CABEZA”?


Expresiones similares a “Comer la cabeza”:
  • Volver loco/a

  • Dar muchas vueltas a un asunto en la cabeza

  • Insistir con algo

  • Comer el bocho/ la gorra/ la boina/ el cerebro (en Argentina, todos sinónimos de CABEZA)

  • Quemar la cabeza/ el bocho/ la gorra/ la boina/ el cerebro

  • Secar  la cabeza/ el bocho/ la gorra/ la boina/ el cerebro


Significa hablarle tanto a alguien o de forma tan confusa que lo deja mareado. Es siempre ComerLE la cabeza (A ALGUIEN). O ComerSE la cabeza (A UNO MISMO).

También existe la forma en sustantivo de esta expresión que es “SER UN/UNA QUEMACABEZA”. También SECAGORRA, COMEBOCHO y todas las combinaciones de los verbos Quemar/secar/comer y bocho/cabeza/gorra/boina/cerebro.


Ejemplo de uso de la expresión “Comer la cabeza”:
  • Le conté a mi mamá que me voy de viaje por 6 meses

  • Uy ¿y? ¿Te comió la cabeza con todo lo que no tenés que hacer?


  • Me comí la cabeza pensando cómo explicarle el problema, pero ninguna forma me parece buena.

  • Laura, ¿vos estás saliendo con otra persona?


  • Luis, no me quemes la cabeza con tus celos y preguntas idiotas, que necesito trabajar tranquila.


Paralelismos en inglés

Made my head spin

Threw me for a loop

¿Y en tu lengua se te ocurre alguno? ¿Podés contarnos acá?


GLOSARIO DE EXPRESIONES


Autor: Porteñísima

Fecha de publicación: 2018-01-19 00:00:00